Archive for July, 2013

I recently rediscovered the timeless songs of Hemant Kumar while watching  Neo Noir Bollywood classics like Kohraa, Bees Saal Baad, Solva Saal, Baat Ek Raat Ki.

Starting this Post with a new remix of the eternal midnight song – Ye Nayan Dare Dare from the film – Kohraa (1964).

[audio https://ia600901.us.archive.org/4/items/YeNayanDareMidnightMix/Ye%20Nayan%20Dare%20-%20Midnight%20Mix.mp3]

This is rendered by Bhavya Pandit with Remix by StudioUnplugged.

And here is the original :-

Another of my all time favourites is “Tum Pukar Lo” from the movie Khamoshi.

Incidentally all of these movies feature Waheeda Rehman. 

[audio https://ia600901.us.archive.org/16/items/TumPukarLoTumharaIntezaarHaiKhamoshi/Tum%20Pukar%20Lo%20Tumhara%20Intezaar%20Hai%20-%20Khamoshi.mp3]

“Na tum humein jaano” from Baat Ek Raat Ki

And lastly the two versions from Solva Saal (1958) of “Hai Apna Dil To Awara”

Hai Apna Dil To Awara – sad

Hai Apna Dil To Awara – happy


Hemant Kumar


Read Full Post »

Zehaal-e-miskeen makun taghaful,

Duraye naina banaye batiyan.

Do not overlook my misery,
by blandishing your eyes and weaving tales,

Ke taab-e-hijran nadaram ay jaan,
Na leho kahe lagaye chatiyan.

My patience has over-brimmed, O sweetheart!
why do you not take me to your bosom.

Shaban-e-hijran daraz chun zulf,
Wa roz-e-waslat cho umer kotah.

Long like curls in the night of separation
short like life on the day of our union.

Sakhi piya ko jo main na dekhun,
To kaise kaTun andheri ratiyan.

My dear, how will I pass the dark dungeon night
without your face before.

Yakayak az dil do chashm-e-jadu,
Basad farebam baburd taskin.

Suddenly, using a thousand tricks
the enchanting eyes robbed me of my tranquil mind.

Kisay pari hai jo ja sunave,
Piyare pi ko hamari batiyan,

Who would care to go and report
this matter to my darling.

Cho shama sozan cho zaraa hairan,
Hamesha giryan be ishq an meh.

Tossed and bewildered, like a flickering candle,
I roam about in the fire of love.

Na nind naina na ang chaina,
Na aap aaven na bhejen patiyan,

Sleepless eyes, restless body,
neither comes she, nor any message.

Ke daad mara gharib Khusro.

In honour of the day I meet my beloved
who has lured me so long, O Khusro!

Sapet man ke varaye rakhun,
Jo jaye pauN piya ke khatiyan.

I shall keep my heart suppressed
if ever I get a chance to get to her trick.


Poet :- Amir Khusro

Singer :- Onlineem

This poem written by Amir Khusro is Macaronic using Persian and Brij Bhasha.  In the first verse, the first line is in Persian, the second in Brij Bhasha, the third in Persian again, and the fourth in Brij Bhasha.

Here’s another soulful rendition by Chaya Ganguli from the Muzaffar Ali album Husn-e-Jana

Read Full Post »