Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Ghazal’

Poet : Faiz Ahmad Faiz

Soundtrack : Dhoop Kinare

Recited By : Arshad Mahmood

This is an adaptation from a Ghazal by Faiz Ahmad Faiz. Made a video to go along with it.

Read Full Post »

Zindagi…

Hui khatm aaj, ye tamasha zindagi

Kharch ki humne betahaasha zindagi

Raah thi andheri aur manzil sayaah

Karti rahi ujaale ki aasha zindagi

zindagi

Poet : Yours Truly 🙂

Read Full Post »

Dikha’yee di’ye yooN ke bekhud kiyaa
HameN aap se bhee judaa kar chale

Saw you in such a way that made me forget myself
You separated me from even myself

JabeeN sajda karte hee karte gayi
Haq-e-bandagee ham adaa kar chale


My head kept bowing in prayers for you
I fulfilled my duty of being truthfully devoted

Parishtish kee yaaN tak k ai but tujhe
Nazar meN sabhoN kee Khudaa kar chale

I worshiped you to the extent
I made you God in everyone’s eyes

Bahut aarzoo thee galee kee tiree
So yaaN se lahoo meN nahaa kar chale


I desired a lot for the way to your home
So I leave from here bathed in blood

bazaar_1982_film_poster

Complete Ghazal in Devnagri (Hindi) Script :

फ़कीराना आए सदा कर चले
मियाँ खुश रहो हम दुआ कर चले

जो तुझ बिन न जीने को कहते थे हम
सो इस अहद को अब वफ़ा कर चले

कोई ना-उम्मीदाना करते निगाह
सो तुम हम से मुँह भी छिपा कर चले

बहोत आरजू थी गली की तेरी
सो याँ से लहू में नहा कर चले

दिखाई दिए यूं कि बेखुद किया
हमें आप से भी जुदा कर चले

जबीं सजदा करते ही करते गई
हक-ऐ-बंदगी हम अदा कर चले

परस्तिश की याँ तैं कि ऐ बुत तुझे
नज़र में सबों की खुदा कर चले

गई उम्र दर बंद-ऐ-फिक्र-ऐ-ग़ज़ल
सो इस फ़न को ऐसा बड़ा कर चले

कहें क्या जो पूछे कोई हम से “मीर”
जहाँ में तुम आए थे, क्या कर चले

bazaar

Movie Name: Bazaar (1982)
Singer: Lata Mangeshkar
Music Director: Khaiyam
Lyrics: Mir Taqi Mir

One of the more difficult Ghazals to exactly pin point the correct meaning because of the use of Metaphors. The words though simple convey different feelings depending on the context. That’s one of the beauties of Urdu Ghazal, it can express various thoughts subject to who is reading it. A classic by Khaiyam and Lata.

‘Mir’ is the classic Urdu Poet who before Ghalib actually developed the language.

Read Full Post »

Har Gham

Har gham jo mila, kuch sabak kuch pehchan ban gaya

Har gham se main kuch aur behtar insaan ban gaya

Every sorrow i faced, some became a lesson, some identity

Every sorrow i faced, made me a little better personality

har-gham

Poet : Yours Truly  🙂

Read Full Post »

Jab Bhi Milti Hai Mujhe Ajnabi Lagti Kyon Hai
Whenever It Meets Me, Why Does It Seem Like A Stranger?

Zindagi Roz Naye Rang Badalti Kyon Hai

Why Does Life Assume New Colors Every Day?

Tum Se Bichhade Hain To Ab Kis Se Milati Hai Hamein

I’ve Separated From You; To Whom Now Shall Life Introduce Me Now?

Zindagi Dekhiye Kya Rang Dikhati Hai Hamein
Behold Life: What Color Does It Show To Me Now?

Justajoo Jis Kee Thee Us Ko To Naa Paayaa Hum Ne
I Did Not Find What I Had Been Searching For

Is Bahaane Se Magar Dekh Lee Duniyaan Hum Ne
But On This Pretext, I Beheld The World

umrao-jaan1

Lyrics : Akhlaq Mohammad Khan ‘Shahryar’

Music : Khaiyam

Singer : Asha Bhonsale

Soundtrack : Umrao Jaan

Remix : Mohit Misra



Read Full Post »

Pareshan Raat Saari Hai

Jagjit Singh

Chitra Singh

pareshaa.N raat saarii hai sitaaro.n tum to so jaao
sukuut-e-marg taarii hai sitaaro.n tum to so jaao

tumhe.n kyaa aaj bhii koii agar milane nahii.n aayaa
ye baazii ham ne haarii hai sitaaro.n tum to so jaao

kahe jaate ho ro-roke hamaaraa haal duniyaa se
ye kaisii raazadaarii hai sitaaro.n tum to so jaa

hame.n to aaj kii shab pau phaTe tak jaaganaa hogaa
yahii qismat hamaarii hai sitaaro.n tum to so jaao

hame.n bhii nii.nd aa jaayegii ham bhii so hii jaaye.nge
abhii kuchh beqaraarii hai sitaaro.n tum to so jaao

a_milestone_jagjit_chitra_s

Poet : Qateel Shifai

A Milestone was the album featuring the Ghazals of Qateel Shifai. Qateel also wrote the lyrics for many Film soundtracks, including Phir Teri Kahani Yaad Aayi.


Read Full Post »

Lab-e-Khamosh Se

Lab e khamosh se izhar-e-tamanna chahe
Bat karane ko bhi taswir ka lahaja chahe

Tu chale sath to ahat bhi na aye apani
Daramiyan ham bhi na ho yun tujhe tanha chahe

Zahiri ankhon se kya dekh sakega koi
Apane baton pe bhi ham fash hona chahe

Jism poshi ko mile chadar e aflak hamay
Sar chupane ke liye wusa`at e sehara chahe

Khwab may roye to ehasas ho sairabi ka
Ret par soyen magar ankh may dariya chahe

Bhent char jaun na main apane hi khair o shar ki
Khun e dil zabt kare zakhm tamasha chahe

Zindagi ankh se ojhal ho magar khatm na ho
Ek jahan aur pas e parda e duniya chahe

Aj ka din to chalo kat hi gaya jaise bhi kata
Ab khuda band se khairiyat e farda chahe

Aise tairak bhi dekhe hain `muzaffar` hamne
Garq hone ke liye bhi jo sahara chahe

beyond-time

Poet : Muzaffar Warsi

Singer : Chitra Singh

“Darmiyan Hum bhi na hoon yun tujhe tanha chahe” set to soothing music and delicately sung by Chitra. A fav from this album.

Mera Dil bhi Shauq Se todo

Meraa dil bhii shauq se to.Do ek tajurbaa aur sahii
laakh khilone to.D chuke ho ek khilonaa aur sahii

Raat hai Gam kii aaj bujhaa do jalataa huaa har ek chiraaG
dil me.n a.Ndheraa ho hii chukaa hai ghar me.n a.Ndheraa aur sahii

Dam hai nikalataa hai ik aashiq kaa bhii.D hai aa kar dekh to lo
laakh tamaashe dekhe ho.nge ek nazaaraa aur sahii

Kha.njar le kar sochate kyaa ho qatl “Murad” bhii kar Daalo
daaG hai.n sau daaman pe tumhaare ek izaafaa aur sahii

echoes-2

Poet : Murad Lucknawi

Singer : Chitra Singh

The pain of lost love -” Dil mein andhera ho hi chuka hai, Ghar mein andhera aur sahi”.Wicked satire on the unfaithful. Brilliantly pathetic !


Read Full Post »

Older Posts »